1
00:00:00,000 –> 00:00:02,601
2
00:00:02,601 –> 00:00:08,738
3
00:00:08,738 –> 00:00:14,076
4
00:00:14,076 –> 00:00:21,730
Aeha! Kut! Cvhesayēcv,
Alas, my savior,
5
00:00:21,730 –> 00:00:28,101
Catvt pvlatkvt haks?
Did his blood spill?
6
00:00:28,101 –> 00:00:35,960
Mohmen vm mēkko ēlvt haks?
Then did my king die?
7
00:00:35,960 –> 00:00:41,776
Cuntv yomusvyan?
For such a worm as I?
8
00:00:41,776 –> 00:00:49,700
Vne holwvyēcvyaten
Was it for crimes I did
9
00:00:49,700 –> 00:00:56,226
Eto vtarkvt haks?
That he hung upon the tree?
10
00:00:56,226 –> 00:01:03,650
Estomahe vnokeckv,
Wondrous love,
11
00:01:03,650 –> 00:01:09,851
’Montalat sahsekos!
There is none greater!
12
00:01:09,851 –> 00:01:17,690
Hvse momvrē ’tetayen
The sun
13
00:01:17,690 –> 00:01:24,101
Yomocket omvtēs,
Grew dark,
14
00:01:24,101 –> 00:01:31,520
Hesaketvmesē ēlof,
When Christ died,
15
00:01:31,520 –> 00:01:37,464
Est’ enholwvyeckvn!
For man’s sin.
16
00:01:37,464 –> 00:01:45,160
’Tohweklēpkvn hēcvyofvt,
When I see the cross,
17
00:01:45,160 –> 00:01:51,430
Cvtorofv ēhit,
I hide my face,
18
00:01:51,430 –> 00:01:58,620
V̨lsusen: Cvfēke kafken,
With shame: My heart breaks,
19
00:01:58,620 –> 00:02:04,240
Eshvkihkvyet os.
And I cry.
20
00:02:04,251 –> 00:02:11,730
Cvtor-opuswv pvlatkis,
My tears spill,
21
00:02:11,730 –> 00:02:17,239
Vm vhuerē fēkeks:
But do not pay my debt:
22
00:02:17,239 –> 00:02:24,510
Tokvs! Mucvn cem ēwikis.
Now, I give myself to you.
23
00:02:24,510 –> 00:02:30,726
Ētv estohmvkos.
I can do nothing else.
24
00:02:30,726 –> 00:02:32,576